瓶子里看到的世界

美风幽景,博众所长。

銀色飛行船 - supercell

现在突然听到从前一直循环的这首歌,很安定。感觉到一种夏天浓重不炽烈的夕阳色彩晕染开来。温柔的海风轻轻拂起头发,漾起空气的涟漪。像是多年前飞扬着的那份初心。

       konomichi noboruki reba
  この道 登るきれば
  每当走完这条道路
  Anatawa itsumo
  あなたはいつも
  一直都能看见你
  Akubi o shi na gara
  あくびをしながら
  打着哈欠地
  sokode matteta
  そこで待ってた
  在那里等待
  shio kaze niou machide
  汐风匂う町で
  潮水边的风的味道散发在城市里 
  anatamo ata shimo
  あなたもあたしも
  你也是 我也是
  Otonani natte kundatte
  大人になってくんだって
  都变成大人了呢
  so u omotte i ta
  そう思っていた
  我这样认为着
  Umitoriga na IteIta
  海鸟が鸣いていた
  海边的鸟正在鸣叫
  ano natsu anatato futari kaetta michi
  あの夏 なたと二人帰った道
  那个夏天 两个人一起回去的路上
  oika kete oika kete
  追いかけて 追いかけて
  追赶着它 追赶着它
  gin iro hikousen kagayaku
  银色飞行船 辉く
  银色的飞船 变得十分闪耀
  Umi dakega kawara na i de
  海だけが変わらないで
  就只有大海没有改变
  Anataga waratta kono Oka
  あなたが笑った この丘
  有你笑容的 这个山丘
  mou ichido Anata ni aita i
  もう一度あなたに会いたい
  我只想再遇见你一次
  jiten sha kagoni kaban
  自転车がごに鞄
  你让自行车里的书包
  futaribun nosete
  二人分载せて
  两个人的放在一起
  monku o i i nagara
  文句を言いながら
  一边抱怨着一边
  saka michi Oshita
  坂道押した
  从坡道下去
  kono michi wa massugu de
  この道はまっすぐで
  这条路我们笔直走下去
  machi ga u hazu nan kanai to omotteta
  间违うはずなんかないと思ってた
  都觉得应该没有什么问题
  dokoma demo i kerutte
  どこまでも行けるって
  无论什么地方都去得到
  gin iro hikousen ton deta
  银色飞行船 飞んでた
  银色的飞船 正在飞翔
  Anosora o mitsu ketakute
  あの空を见つけたくて
  好想见到那一片天空
  hoho o naderu kaze kono oka
  頬をなでる风 この丘
  风抚摸着脸颊的 这个山丘
  mou koko niwa daremo i na i
  もうここには谁もいない
  这里已经是谁也不在了
  daremoinai
  谁もいない
  所有人都不存在了
  yoga Ochi tenobita kage boshi
  日が落ちて伸びた影法师
  被日落伸长的影子
  atashi wa anata o oi kaketa
  あたしはあなたを追いかけた
  我正追着你奔跑
  zutto Anata no koto ga suki de
  ずっとあなたのことが好きで
  其实我一直都很喜欢你
  dakedo Atashi wa i e na katta
  だけどあたしは言えなかった
  但是我一直都不曾说出口
  gin iro hikousen kagayaku
  银色飞行船 辉く
  银色的飞船 变得十分闪耀
  Umi dakega kawara na i de
  海だけが変わらないで
  就只剩下大海始终没有改变
  Anata ga waratta kono Oka
  あなたが笑った この丘
  有你笑容的 这个山丘
  mou ichido Anatani ai ta i
  もう一度あなたに会いたい
  我好想再看到你一次
  gin iro hikousen ton deta
  银色飞行船 飞んでた
  银色的飞船 正在飞翔
  teo futte mioku tta Anohi
  手を振って见送ったあの日
  挥手告别的那一天
  Ano michi nobotte kondo wa
  あの道登って今度は
  我再次踏上那条道路
  kono Oka de sakini matteru
  この丘で先に待ってる
  先在这座山丘上等待着你
  kono Oka de sakini matteru
  この丘で先に待ってる
  在这座山丘上一直等着你

评论
热度(1)

© 瓶子里看到的世界 | Powered by LOFTER